Impariamo il polacco

Proviamo a imparare insieme la lingua polacca.

#90 – Impariamo il polacco: (altre) 5 frasi per sembrare madrelingua
Impariamo il polacco

#90 – Impariamo il polacco: (altre) 5 frasi per sembrare madrelingua

La scorsa settimana ho fatto il mio primo dolce polacco (preso da un libro di ricette polacche), e per questo avevo pensato di portarlo documentato in questa rubrica... Ma rimandiamo alla prossima settimana! In queste dobbiamo finire le altre cinque frasi che ci possono far passare per un "madrelingua" polacco, o almeno un po' più fluenti in una lingua in cui è più complesso sembrare fluenti. Qui trovate le frasi che abbiamo scelto la scorsa settimana. Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 90esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla proprio di grammatica, partendo con il primo, dove ci siamo approcc...
#89 – Impariamo il polacco: 5 frasi per sembrare madrelingua
Impariamo il polacco

#89 – Impariamo il polacco: 5 frasi per sembrare madrelingua

Ora... Madrelingua è un parolone. Neanche i polacchi sono madrelingua del polacco. Però ecco, oggi vi presentiamo cinque frasi che vi faranno sembrare un po' più fluenti in una lingua in cui è più complesso sembrare fluenti. Insomma, in altre parole, non sembrerà che state traducendo direttamente da Google Translate o da Reverso Context. Ne scegliamo cinque questa settimana, e poi altre cinque la prossima. Per cui... iniziamo! Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 89esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla proprio di grammatica, partendo con il primo, dove ci siamo approcciati alla lingua con l’alfa...
#88 – Impariamo il polacco: al ristorante!
Impariamo il polacco

#88 – Impariamo il polacco: al ristorante!

Sono una mangiona? Assolutamente sì. Amo mangiare, amo il cibo e amo i cibo polacco, quindi molto probabilmente una delle prime cose che farei arrivata in Polonia sarebbe andare a mangiare nei ristoranti e negli street food con il cibo tipico, quindi direi che possiamo continuare sull'onda del cibo. Abbiamo visto la scorsa settimana alcune parole che è necessario conoscere se ci troviamo a tavola, con altri o da soli, mentre adesso ci concentreremo principalmente sul ristorante. Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 88esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla proprio di grammatica, partendo con il pr...
#87 – Impariamo il polacco: è pronto a tavola!
Impariamo il polacco

#87 – Impariamo il polacco: è pronto a tavola!

Oggi riprendiamo con un po' di lessico di polacco! Dopo aver fatto qualcosa sulla grammatica e poi le festività pasquali e soprattutto quella del primo maggio, oggi voglio tornare a parlare di cibo e di mangiare insieme agli altri, perché alla fin dei conti la grammatica è sì importante, ma di certo non possiamo trascurare i vocaboli e quello che realmente ci aiuta a farci comprendere. Per esperienza vi dico che anche se fate degli errorini, l'importante all'inizio è riuscire a farvi capire. Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 87esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla proprio di grammatica, part...
#86 – Impariamo il polacco: le festività di inizio maggio
Impariamo il polacco

#86 – Impariamo il polacco: le festività di inizio maggio

Buon primo maggio, festa dei lavoratori in diversi paesi del mondo fra cui l'Italia e la Polonia. In Polonia, però, oltre al Labor Day, troviamo insieme altre due festività, una il due e una il tre maggio. Quei tre giorni vengono chiamati "Majówka" in polacco, che in genere indicava «una corona fatta di una giovane spina di pesce, con dei nastri, che un ragazzo metteva davanti alla casa di una ragazza scelta». Nel corso del tempo, il nome ha anche cominciato a significare un viaggio fuori città, non necessariamente a maggio, ma sempre nella stagione calda - primavera o estate, spesso combinato con divertimento o danza. Ma vediamo il resto della storia. Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 86esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubr...
#85 – Impariamo il polacco: le parole interrogative pt.2
Impariamo il polacco

#85 – Impariamo il polacco: le parole interrogative pt.2

La scorsa settimana abbiamo parlato delle cosiddette question words. Come in italiano, anche in polacco esistono delle parole utilizzate per porre delle domande. In genere, sono anche pronomi e aggettivi e quindi si declinano concordando numero, genere e caso con il sostantivo a cui si riferiscono. Oggi, quindi, continuiamo su quest'argomento, scoprendole altre cinque. Vi ricordo, dato che domani sarà la giornata della liberazione italiana, che abbiamo parlato anche di quella polacca, se foste curiosi di conoscere la storia della Polonia. Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 83esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte ...
#84 – Impariamo il polacco: le parole interrogative
Impariamo il polacco

#84 – Impariamo il polacco: le parole interrogative

La scorsa settimana abbiamo parlato della Pasqua e dei sostantivi a riguardo in polacco, avendo quindi a che fare con la cultura e anche un po' con il lessico. Questa settimana, invece, riapriamo il libro di grammatica e scopriamo le cosiddette question words. Come in italiano, anche in polacco esistono delle parole utilizzate per porre delle domande. In genere, sono anche pronomi e aggettivi e quindi si declinano concordando numero, genere e caso con il sostantivo a cui si riferiscono. Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 83esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla proprio di grammatica, partendo ...
#83 – Impariamo il polacco: auguri di buona Pasqua
Impariamo il polacco

#83 – Impariamo il polacco: auguri di buona Pasqua

Tanti auguri di buona Pasqua! Visto che oggi è il Lunedì Santo, Lunedì dell'Angelo o semplicemente Pasquetta, dedichiamo il nostro articolo sulla Polonia a questa festività, in quanto in passato abbiamo parlato in modo generale della Pasqua ma non ci abbiamo fatto un articolo specifico a riguardo come invece abbiamo fatto per il Natale. Quindi... Wesołych Świąt Wielkanocnych, ovvero Buona Pasqua... Oppure Smacznego jajka i mokrego dyngusa, ovvero spero che tu abbia una splendida Pasqua e un felice lunedì di Pasqua! Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 83esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla prop...
#82 – Impariamo il polacco: il meteo
Impariamo il polacco

#82 – Impariamo il polacco: il meteo

Tempo fa abbiamo parlato di mesi e stagioni in polacco, e visto che siamo ufficialmente entrati nella primavera ma che in realtà la sentiamo veramente poco a causa del meteo molto discutibile, abbiamo deciso di riprendere l'argomento ma di dedicarci magari a delle frasi tipiche da dire in questi giorni, ovviamente in polacco! Settimana prossima... Probabilmente ce la vedremo con qualcosa che ha a che fare con Pasqua, ma vedremo cosa! Intanto, entriamo nell'ottica del meteo. Voglio ricordarvi, prima di cominciare con questa lezione, che questa rubrica è arrivata al suo 82esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla proprio di grammati...
#81 – Impariamo il polacco: siti più utilizzati dai polacchi
Impariamo il polacco

#81 – Impariamo il polacco: siti più utilizzati dai polacchi

Noi abbiamo Amazon, Tripadvisor, e tantissimi siti di gossip... E in Polonia hanno altri siti dove passano il loro tempo oppure dove possono fare degli acquisti online. Quindi, per quest'articolo di Impariamo il polacco abbiamo deciso di parlare di cultura, quindi di come ambientarti al meglio se un giorno ti trasferirai oppure sceglierai di fare il tuo Erasmus in territorio polacco. Ovviamente altri saranno più utili di altri, dubito che possa interessare più di tanto il gossip polacco se a malapena sai la lingua, ma potrebbe essere un buon modo per allenarti traducendo! Voglio ricordarvi, prima di cominciare con questa lezione, che questa rubrica è arrivata al suo 81esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini le...