#106 – Impariamo il polacco: presentare un amico

Condividi

E dopo aver visto come presentarsi a delle persone in polacco… È il momento di saper presentare (oppure capire quando qualcuno ci presenta) in polacco. Perché? Semplicemente perché mentre ci troviamo in Polonia, abbiamo la necessità di presentare il nostro fidanzato o la nostra amica che è venuta a trovarci dall’Italia: e come facciamo? Oppure, potrebbe essere una situazione un po’ più formale… E sì, come scritto la scorsa volta, esiste l’inglese… Ma volete mettere il sorriso di stupore quando parlate in polacco?

presentare-un-amico-impariamo-il-polacco

Facciamo la nostra solita premessa: questa rubrica è arrivata al suo 106esimo capitolo (pensate un po’, è stata la nostra prima rubrica!). Sebbene ci siano alcune eccezioni con dei termini legati a festività o eventi d’attualità, la maggior parte degli articoli parla proprio di grammatica, partendo con il primo, dove ci siamo approcciati alla lingua con l’alfabeto e i digrammi, ma poi abbiamo continuato con le declinazione, le coniugazioni e tanto altro ancora! Se poi volete restare anche aggiornati sulle notizie più importanti della Polonia, seguite semplicemente il nostro blog!

Quando ho iniziato a scrivere la rubrica, utilizzavo il libro “Impariamo il polacco, manuale per principianti” di Bartnicka Barbara della casa editrice Wiedza Powszechna, mentre adesso sto usufruendo di diversi libri. Per le lezioni di grammatica continuerò con il Basic Polish: A Grammar and Workbook di Dana Bielec. Come vi ho detto la scorsa volta, sto molto apprezzando questo libro, sebbene sia in lingua inglese, poiché alla fine di ogni capitolo ci sono anche degli esercizi. In genere utilizzo Polish for Dummies di Daria Gabryanczyk, uno dei miei libri preferiti per imparare il polacco, ed è proprio questo il caso!

Presentare qualcuno in polacco

La scorsa volta quindi abbiamo visto le varie presentazioni (se ve le foste perse: #105 – Impariamo il polacco: presentarsi), e questa volta vi ho praticamente promesso di insegnarvi a presentare qualcuno, e quindi mettiamoci all’opera!

presentare-un-amico-impariamo-il-polacco

Iniziamo dalle situazioni un po’ più informali, quindi magari dovete presentare degli amici o dei colleghi. La forma è praticamente la stessa che si usa per gli oggetti, quindi se in italiano diciamo “lei è…” o “lui è…”, in polacco sarà comunque “questo/a è…“:

  • To jest mój kolega Mateusz: lui è il mio amico Mateusz (kolega= amico, “questo è il mio amico”)
  • To jest moja koleżanka z pracy, Gabriela: lei è la mia collega (amica da lavoro, letteralmente), Gabriela
  • To jest mój znajomy/moja znajoma ze studiów: lui è il mio amico dell’università (collega universitario, sapete come traduciamo le varie cose in italiano)
  • Kto to jest?: lui chi è?
  • Czy wy siȩ znacie?: vi conoscete?

Se poi volete introdurre una persona a un’altra, dovete utilizzare: Poznaj moją żonȩ, ovvero, ti presento mia moglie. Se, al contrario, la state introducendo a più persone, si dice: Poznajcie mojego chłopaka. To jest…, ovvero, vi presento il mio ragazzo, lui è…

presentare-un-amico-impariamo-il-polacco

E se invece ci troviamo in una situazione un po’ più formale? Il significato è lo stesso, ma le parole cambiano:

  • Czy państwo siȩ znają?: vi conoscete?
  • Chciałbym/chciałabym przedstawić mojego partnera biznesowego, pana Adama Nowaka: lasciate che vi introduca il mio partner commerciale, il sign. Adam Nowak
  • Bardzo mi miło: molto piacere di conoscerla

Il verbo Chciałbym significa, al maschile, “Mi piacerebbe…”, mentre Chciałabym è la sua forma femminile.

Non perderti le nostre news!

Non inviamo spam! Leggi la nostra Informativa sulla privacy per avere maggiori informazioni.