Bentornati, anche questa settimana, in Riviviamo i classici della nostra adolescenza, la rubrica dedicata ai classici che hanno caratterizzati i cosiddetti anni migliori. Oggi, invece, vorrei parlarvi di R U mine? degli Arctic Monkeys, una delle canzoni più famose della band ma che non passa mai di moda. Lo scorso venerdì abbiamo iniziato con la colonna sonora della nostra adolescenza, in particolare con Replay di Iyaz, forse una delle prime canzoni (escluse quelle dei film della Disney) con cui sono stata in fissa.
Io ricordo R U mine? come la canzone dei miei primi anni di superiori, quella che scrivevo sul diario e speravo di poterla dedicare al più presto a qualcuno. Alla fine l’ho fatto, qualche anno dopo. Come ho fatto la scorsa volta, ricorderemo qualcosa di R U Mine?, qualche informazione sulla band e poi la traduzione, per cui iniziamo il nostro viaggio nel tempo.
R U mine? è un brano postato nel febbraio 2012, nato da un riff suonato da Nick O’Malley, bassista, quando la band stava ancora registrando Evil Twin. Poi il cantante, Alex Turner, ha cominciato a lavorarci durante il tour e poi ha registrato la canzone a Sheffield. L’album in cui il brano è presente è l’indimenticabile AM, ed è disco d’oro in Danimarca, mentre di platino in Italia e nel regno unito.
R U mine?: testo
I’m a puppet on a string
Tracy Island, time-traveling diamond cutter-shaped heartaches
Come to find you 4 in some velvet morning
Years too late
She’s a silver lining lone ranger riding
Through an open space
In my mind when she’s not right there beside me
I go crazy cause here isn’t where I wanna be
And satisfaction feels like a distant memory
And I can’t help myself
All I wanna hear her say is “Are you mine?”
Are you mine?
Are you mine?
Are you mine?
I guess what I’m trying to say is I need the deep end
Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
Unfair we’re not somewhere misbehaving for days
Great escape lost track of time and space
She’s a silver lining climbing on my desire
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
Are you mine? (Are you mine? Mine?)
And the thrill of the chase moves in mysterious ways
So in case I’m mistaken
I just wanna hear you say you got me baby
Are you mine?
She’s a silver lining lone ranger riding
Through an open space
In my mind when she’s not right there beside me
R U mine?: traduzione
Sono una marionetta
Tracy Island, cuori in pena viaggiatori nel tempo intarsiati a diamante
Venuti a trovare voi 4 in una qualche mattina vellutata
Anni di ritardo
E’ un motivo di speranza ,cavaliere solitario a cavallo
Attraverso uno spazio aperto
Nella mia mente, quando lei non è proprio lì accanto a me
Impazzisco perché qui non è dove voglio essere
E la soddisfazione si percepisce come una memoria lontana
E non posso aiutarmi
Tutto quello che le voglio sentir dire è “Sei mio?”
Sei mio?
Sei mio?
Sei mio?
Credo che quello che sto cercando di dire è che necessito la profonda fine
Continuo a immaginare un incontro, ho cancellato intere vite
E’ ingiusto che non siamo da qualche comportandoci male per giorni
La grande fuga ha perso la cognizione del tempo e dello spazio
Lei è un motivo di speranza che si arrampica sul mio desiderio
Beh, sei mia? (Sei mia domani?)
Sei mia? (O semplicemente mia stasera?)
Sei mia? (Sei mia? Mia?)
E il brivido dell’ inseguimento si muove in modi misteriosi
Quindi, nel caso mi sbagliassi
Voglio solo sentirti dire che mi possiedi, piccola
Sei mia?
E’ un motivo di speranza ,cavaliere solitario a cavallo
Attraverso uno spazio aperto
Nella mia mente, quando lei non è proprio lì accanto a me
E voi ascoltate ancora R U mine? oppure è finita nella scatola dei ricordi insieme ad altri classici della nostra adolescenza?
Giulia, 25 anni, laureata in Lettere Classiche, “paladina delle cause perse” e studentessa di Filologia Italiana. Amo scrivere, leggere, guardare serie tv e anime, i gatti e seguire le giuste polemiche.
Instagram: @murderskitty