#5 – Impariamo il polacco: alcune parole dal glossario del turismo

Condividi

Ciao a tutti e bentornati nella rubrica «Impariamo il polacco», la scorsa settimana abbiamo parlato degli aggettivi, mentre oggi, come avevo detto la scorsa settimana, ci immergeremo nel glossario polacco, in particolare per i termini che riguardano le indicazioni stradali, i monumenti e magari anche alcune informazioni che potrebbero esservi utili in Polonia.

impariamo-il-polacco-glossario
Un pomnik a Varsavia

Se vai in vacanza, o decidi proprio di trasferirti, in Polonia, cominciare a imparare le basi e i termini, può essere molto utile. Personalmente, infatti, ritengo che, a meno che voi non vogliate studiare il polacco per il piacere di imparare una nuova lingua, conoscere e sapere i termini è molto meglio se si vuole fare un viaggio o si pensa di andare a vivere nella terra di Po.

Ma adesso, senza perdere troppo tempo, scopriamo subito come muoverci fra le strade polacche.

Per scrivere questa rubrica adopererò il libro “Impariamo il polacco, manuale per principianti” di Bartnicka Barbara della casa editrice Wiedza Powszechna.

Glossario polacco: alcune parole fondamentali

Metterò tutte le parole in ordine alfabetico, traducendo dall’italiano al polacco e dal polacco all’italiano in modo che possiate cercare la parola che vi serve come meglio preferite.

Glossario polacco da turista dall’italiano al polacco

A destraNa prawo
A sinistraNa lewo
AbbigliamentoSklep odzieżowy
AeroportoLotnisko
AffittasiDo wynajęcia
Agenzia viaggiBiuro podróży
AlbergoHotel
AlberoDrzewo
AlimentariSklep spożywczy
Andiamo a passeggioIdziemy na spacer
AndiamoIdziemy
Aperto dalle… alle…Otwarte od… do…
Apertura di emergenzaAwaryjnie otwieranie drwi
ApreOtwiera
Area di parcheggioPlac parkingowy
ArrivederciDo widzenia
ArriviPrzjazd
AscensoreWinda
AttenzioneUwaga
AutobusAutobus
AutomobileAuto
BagnoŁazienka
BarbiereFryzjer
BiglietteriaKasa biletowa
BinarioPeron
BuongiornoDzięn dobry
CaffèKawiarnia
CaldoCielpło
CambioKantor
CampanelloDzwonek
CaseggiatoBlok
CastelloZamek
CentroCentrum
Chiudere la portaZamykać drzwi
Chiuso per ferieUrlop
CinemaKino
ColonnaKolumna
CurvaZakręt
Deposito bagagliPrzechowalnia bagazu
Divieto d’accessoWstęp wzproniony
DoganaUrząd celny
Dove?Gdzie?
DrittoProsty
EdificioBudynek
EntrataWejście
FarmaciaApteka
FumatoriDla palących
Fuori servizioNieczynne
GabinettiToalety
GalleriaTunel
GiardinoOgród
GrazieDziękuję
Ho tempoMam czas
IndirizzoAdres
InformazioniInformacja
IngressoWejście
LargoSzero
LiberoWolny
LontanoDaleko
LungoDług
MonumentoPomnik
MotelMotel
Non disturbareNie przeszkadzać
Non fumatoriDla niepalących
Non lontanoNiedaleko
OccupatoZajęte
Orario ferroviarioRozkład jazdy pociągów
OspedaleSzpital
ParcheggioParking
ParcoPark
PartenzeOdjazd
PasticceriaCiastkarnia
Per gentilezzaPrzez grzeczność
PericoloNiebezpieczeństwo
PianterrenoParter
PiazzaPlac
PoliziaPolicja
PonteMost
PortaDrzwi
Posteggio taxiPostój taksówek
PratoTrawnik
Pronto soccorsoPogotowie ratunkowe
RallentareZwolnić
RistoranteRestauracja
Sala d’attesaPoczekalnia
ScalaSchody
ScioperoStrajk
ScuolaSzkola
Self-serviceSamoobsługa
Senso unicoUlica/droga jednokierunkowa
SilenzioCisza
Sosta vietataParkowanie wzbronione
SpingerePchnąć
StazioneDworzec
TarghettaTabliczka
TaxiTaksówka
TeatroTeatr
Tempo liberoWolny czas
TirareCiągnąć
TramTramwaj
TranquilloSpokojny
UniversitàUniwersytet
UscitaWyjście
VerdeZielony
ViaUlica
Vietato attraversare i binariPrzejście przez tory wzbronione
Vigili del fuocoStraż pożarna

Glossario polacco da turista dal polacco all’italiano

impariamo-il-polacco-glossario
Un budynek a Varsavia
AdresIndirizzo
AptekaFarmacia
AutoAutomobile
AutobusAutobus
Awaryjnie otwieranie drwiApertura di emergenza
Biuro podróżyAgenzia viaggi
BlokCaseggiato
BudynekEdificio
CentrumCentro
CiastkarniaPasticceria
CiągnąćTirare
CielpłoCaldo
CiszaSilenzio
DalekoLontano
Dla niepalącychNon fumatori
Dla palącychFumatori
DługLungo
Do widzeniaArrivederci
Do wynajęciaAffittasi
DrzewoAlbero
DrzwiPorta
DworzecStazione
DziękujęGrazie
Dzięn dobryBuongiorno
DzwonekCampanello
FryzjerBarbiere
Gdzie?Dove?
HotelAlbergo
Idziemy na spacerAndiamo a passeggio
IdziemyAndiamo
InformacjaInformazioni
KantorCambio
Kasa biletowaBiglietteria
KawiarniaCaffè
KinoCinema
KolumnaColonna
LotniskoAeroporto
ŁazienkaBagno
Mam czasHo tempo
MostPonte
MotelMotel
Na lewoA sinistra
Na prawoA destra
Nie przeszkadzaćNon disturbare
NiebezpieczeństwoPericolo
NieczynneFuori servizio
NiedalekoNon lontano
OdjazdPartenze
OgródGiardino
Otwarte od… do…Aperto dalle… alle…
OtwieraApre
ParkParco
ParkingParcheggio
Parkowanie wzbronioneSosta vietata
ParterPianterreno
PchnąćSpingere
PeronBinario
Plac parkingowyArea di parcheggio
PlacPiazza
PoczekalniaSala d’attesa
Pogotowie ratunkowePronto soccorso
PolicjaPolizia
PomnikMonumento
Postój taksówekPosteggio taxi
ProstyDritto
Przechowalnia bagazuDeposito bagagli
Przejście przez tory wzbronioneVietato attraversare i binari
Przez grzecznośćPer gentilezza
PrzjazdArrivi
RestauracjaRistorante
Rozkład jazdy pociągówOrario ferroviario
SamoobsługaSelf-service
SchodyScala
Sklep odzieżowyAbbigliamento
Sklep spożywczyAlimentari
SpokojnyTranquillo
StrajkSciopero
Straż pożarnaVigili del fuoco
SzeroLargo
SzkolaScuola
SzpitalOspedale
TabliczkaTarghetta
TaksówkaTaxi
TeatrTeatro
ToaletyGabinetti
TramwajTram
TrawnikPrato
TunelGalleria
UlicaVia
Ulica/droga jednokierunkowaSenso unico
UniwersytetUniversità
UrlopChiuso per ferie
Urząd celnyDogana
UwagaAttenzione
WejścieEntrata
WejścieIngresso
WindaAscensore
Wolny czasTempo libero
WolnyLibero
Wstęp wzpronionyDivieto d’accesso
WyjścieUscita
ZajęteOccupato
ZakrętCurva
ZamekCastello
Zamykać drzwiChiudere la porta
ZielonyVerde
ZwolnićRallentare

Ovviamente molti di questi termini sono declinabili, per cui quello che vi ho scritto è il termine nella sua prima forma, che poi va declinato secondo le regole che abbiamo visto nelle scorse settimane. Per oggi abbiamo concluso, per cui ci sentiamo la prossima settimana.

Do następnego spotkania! (Alla prossima!)

Non perderti le nostre news!

Non inviamo spam! Leggi la nostra Informativa sulla privacy per avere maggiori informazioni.